Das Ferienlager ist interaktiv und sehr toll. Ich habe viel gelernt. Das Essen ist lecker. Die Schnitzeljagt war anstrengend, aber sehr unterhaltsam. Im Pool spielen ist sehr entspannend.
Ricardo Vargas
Rudolf Deckwerth
El camapemento es interactivo y fantástico. He aprendido mucho. La comida es exquisita. La busqueda del tesoro fue agotadora, pero muy entretenida. Jugar en la piscina es muy relajado.
Ricardo Vargas
Rudolf Deckwerth
Cajón del Maipo
Alle sind sympathisch
Ich finde alles sehr unterhaltsam. Alle Spiele waren sehr interaktiv, interessant und dynamisch. Ich habe viele Leute kennengelernt und alle sind sehr sympathisch.
Sebastián Rozas
Jugendland
Me parece todo muy entretenido. Todos los juegos fueron muy interactivos, interesantes y dinamicos. He conocido mucha gente y todos son muy simpaticos.
Sebatián Rozas
Jugendland
Sebastián Rozas
Jugendland
Me parece todo muy entretenido. Todos los juegos fueron muy interactivos, interesantes y dinamicos. He conocido mucha gente y todos son muy simpaticos.
Sebatián Rozas
Jugendland
Geschicklichkeitsspiele
Schlosseroberung, Kletterwand, Wandern auf dem Seil - hier war Teamarbeit gefordert.
Kletterwand
Ich finde alles gut, super! Ich finde die Spiele interaktiv und sehr lustig, alles sehr interessant.
Mein Lieblingsspiel war die Kletterwand, aber das war schwer, weil ich allein ohne die Hilfe der anderen klettern musste.
Ich habe mit den Aktivitäten viel Deutsch gelernt. Ich habe viele interessante Leute kennengelernt.
Felipe
Colegio Rudolf Deckwerth
Me parece todo super bien. Los juegos son interactivos y muy divertidos, todo muy interesante.
Mi juego preferido fue la pared para escalar, pero fue muy difícil porque yo fui el últimos y lo tuve que hacer solo, sin la ayuda de mis compañeros. Aprendí mucho alemán con las actividades y conocí mucha gente interesante.
Felipe
Colegio Rudolf Deckwerth
Mein Lieblingsspiel war die Kletterwand, aber das war schwer, weil ich allein ohne die Hilfe der anderen klettern musste.
Ich habe mit den Aktivitäten viel Deutsch gelernt. Ich habe viele interessante Leute kennengelernt.
Felipe
Colegio Rudolf Deckwerth
Me parece todo super bien. Los juegos son interactivos y muy divertidos, todo muy interesante.
Mi juego preferido fue la pared para escalar, pero fue muy difícil porque yo fui el últimos y lo tuve que hacer solo, sin la ayuda de mis compañeros. Aprendí mucho alemán con las actividades y conocí mucha gente interesante.
Felipe
Colegio Rudolf Deckwerth
Deutsch ganz natürlich
Also die Zeit hier in Casa de Piedra im Cajón del Maipo ist sehr sehr schön und interessant. Wir machen Sport, spielen und lernen auf ganz natürliche Art und Weise Deutsch.
Jeden Tag gibt es neue Aktivitäten, die sehr interessant sind und die wir alle zusammen mit großer Lust machen. Wir können hier neue Freunde finden und viel Deutsch sprechen.
Ich bin sehr sehr glücklich.
César
San Nicolás
Los días aqui en la Casa de Piedra en el Cajón del Maipo son muy muy lindos e interessantes. Hacemos deporte, jugamos y aprendemos alemán de manera muy natural.
Cada día hay nuevas actividades en la cuales participamos todos juntos con muchas ganas. Aqui tenemos la oportunidad de encontrar nuevos amigos y hablar mucho alemán.
Estoy muy feliz.
César
San Nicolás
Jeden Tag gibt es neue Aktivitäten, die sehr interessant sind und die wir alle zusammen mit großer Lust machen. Wir können hier neue Freunde finden und viel Deutsch sprechen.
Ich bin sehr sehr glücklich.
César
San Nicolás
Los días aqui en la Casa de Piedra en el Cajón del Maipo son muy muy lindos e interessantes. Hacemos deporte, jugamos y aprendemos alemán de manera muy natural.
Cada día hay nuevas actividades en la cuales participamos todos juntos con muchas ganas. Aqui tenemos la oportunidad de encontrar nuevos amigos y hablar mucho alemán.
Estoy muy feliz.
César
San Nicolás
"Span-Deutsch"
Das Ferienlager ist eine gute Erfahrung. Wir trafen uns alle am Samstag. Der Ort ist super. Niemand ist allein. Immer sprechen wir Deutsch, manchmal auch Spanisch (oder "Span-Deutsch"
)
Jeden Tag spielen und lernen wir viel.
Simón
Instituto Nacional
El campamento es una buena experiencia. Nos juntamos todos el sabado. El lugar es muy lindo. Todos estamos juntos. Hablamos siempre alemán, a veces también español (o alemañol
)
Cada día jugamos y aprendemos mucho.
Simón
Instituto Nacional
Jeden Tag spielen und lernen wir viel.
Simón
Instituto Nacional
El campamento es una buena experiencia. Nos juntamos todos el sabado. El lugar es muy lindo. Todos estamos juntos. Hablamos siempre alemán, a veces también español (o alemañol
Cada día jugamos y aprendemos mucho.
Simón
Instituto Nacional
El domingo de juegos entretenidos
Sonntag: 28.11. 2010
Am Sonntag war das Frühstück sehr lecker und gesund und es hat uns die Kraft gegeben, um viel Sport zu machen.
Vormittags hatten die Schüler viel Spass bei den verschiedenen Lernstationen. Nachmittags haben wir die Schüler bei den Geschicklichkeitsspielen angefeuert. Sie waren super!!
Die PASCH-Lehrer
Domingo: El desayuno estuvo muy rico y sano y nos dio la fuerza para hacer mucho deporte.
Por la mañana los alumnos se entretenieron con distintas estaciones de aprendizaje - el tema principal fue "cultura de jovenes". Por la tarde estuvimos animando a los alumnos en los juegos de habilidad. Lo hicieron excelente!!
Las profesoras PASCH
Am Sonntag war das Frühstück sehr lecker und gesund und es hat uns die Kraft gegeben, um viel Sport zu machen.
Vormittags hatten die Schüler viel Spass bei den verschiedenen Lernstationen. Nachmittags haben wir die Schüler bei den Geschicklichkeitsspielen angefeuert. Sie waren super!!
Die PASCH-Lehrer
Domingo: El desayuno estuvo muy rico y sano y nos dio la fuerza para hacer mucho deporte.
Por la mañana los alumnos se entretenieron con distintas estaciones de aprendizaje - el tema principal fue "cultura de jovenes". Por la tarde estuvimos animando a los alumnos en los juegos de habilidad. Lo hicieron excelente!!
Las profesoras PASCH
Die Ankunft - La llegada
Eine Stunde von Santiago entfernt liegt San José im malerischen Tal Cajón de Maipo. Nicht weit weg, aber plötzlich ist man mitten in der Natur, die verschneiten Anden im Blick, Vogelgezwitscher und vor allem klare, frische Luft. Ein idealer Ort für unser Jugendcamp.
Samstag Mittag: die Schüler aus Talagante treffen als erste ein, wenig später kommt ein Bus mit Schülern aus der Deckwerth-Schule, aus dem Instituto Nacional und vom Liceo Polivalente aus dem südlichen San Nicolás. 25 Schüler warten gespannt auf das Programm, welches das PASCH-Team zwei Wochen lang vorbereitet hat.
Una hora lejos de Santiago está ubicado San José en el pintoresco Cajón de Maipo. No muy alejado pero de repente estamos en media naturaleza, los Andes nevados en la vista, el canto de los pajaros y sobre todo el aire claro y puro. Un lugar ideal para nuestro campamento.
Säbado a mediodía: los alumnos de Talagante llegan primero, poco después viene el bus con los alumnos del Colegio Deckwerth, del Instituto Nacional y del Liceo Polivalente de San Nicolán en el sur de Chile. 25 alumnos esperan con curiosidad el programa que el equipo PASCH ha preparado duranto las últimas dos semanas.
Gerhard
Samstag Mittag: die Schüler aus Talagante treffen als erste ein, wenig später kommt ein Bus mit Schülern aus der Deckwerth-Schule, aus dem Instituto Nacional und vom Liceo Polivalente aus dem südlichen San Nicolás. 25 Schüler warten gespannt auf das Programm, welches das PASCH-Team zwei Wochen lang vorbereitet hat.
Una hora lejos de Santiago está ubicado San José en el pintoresco Cajón de Maipo. No muy alejado pero de repente estamos en media naturaleza, los Andes nevados en la vista, el canto de los pajaros y sobre todo el aire claro y puro. Un lugar ideal para nuestro campamento.
Säbado a mediodía: los alumnos de Talagante llegan primero, poco después viene el bus con los alumnos del Colegio Deckwerth, del Instituto Nacional y del Liceo Polivalente de San Nicolán en el sur de Chile. 25 alumnos esperan con curiosidad el programa que el equipo PASCH ha preparado duranto las últimas dos semanas.
Gerhard
Seite 1 von 1, insgesamt 9 Einträge







Kommentare